苓轩为徐彦敬医师作
贞松生长泰山巅,移种南洲旧宅前。
翠叶高低浓似黛,香脂凝结大于拳。
托形变化神功秘,为物收藏岁气全。
刀出昆吾脩益利,器成陶冶煮相便。
涧泉屡汲鱼翻目,石火频烧鹤避烟。
精洁可供三岛客,声名不下九疑仙。
加餐岂独求康健,分惠还能济大颠。
白雪满头期换黑,清风两腋谢参玄。
金芝瑶草难充腹,黑黍胡麻敢并肩。
铜狄再摩容易事,姿颜不老遂长年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 苓轩:指徐彦敬医师的居所。
- 贞松:指坚贞的松树。
- 泰山巅:泰山的顶峰。
- 南洲:指南方的地方。
- 翠叶:翠绿色的叶子。
- 香脂:指松树的树脂。
- 昆吾:古代传说中的神剑。
- 陶冶:指制作陶器和冶炼金属。
- 涧泉:山涧中的泉水。
- 石火:石头撞击产生的火花。
- 三岛客:指仙人或高人。
- 九疑仙:指传说中的仙人。
- 金芝瑶草:指珍贵的草药。
- 黑黍胡麻:指普通的粮食。
- 铜狄:古代的一种铜制器物。
- 姿颜:容貌。
翻译
坚贞的松树生长在泰山的顶峰,被移植到了南方旧宅的前面。它的翠绿叶子高低错落,浓密如黛,松脂凝结得比拳头还要大。这种形态的变化蕴含着神秘的力量,岁月的精华被完美地收藏。用昆吾神剑精心切割,制作成器具后,煮药变得十分便利。山涧中的泉水被多次汲取,鱼儿翻腾着眼睛,石头撞击的火花频闪,鹤鸟避开烟雾。这种精洁的药材足以供奉给仙人,其声名不亚于传说中的九疑仙。服用它不仅为了追求健康,还能分惠给需要帮助的人。期望它能让人白发变黑,两腋生风,谢绝参禅。虽然金芝瑶草难以充饥,但与普通的黑黍胡麻相比,它毫不逊色。再次摩挲铜狄,容颜不老,便能长寿。
赏析
这首作品赞美了徐彦敬医师的居所“苓轩”,通过描绘移植自泰山巅的贞松,展现了其坚韧与神秘。诗中运用了丰富的意象,如昆吾剑、陶冶、涧泉、石火等,来象征药材的珍贵与制作的精细。同时,通过对比金芝瑶草与黑黍胡麻,强调了药材的非凡价值。整首诗语言优美,意境深远,表达了对徐彦敬医师医术与品德的崇高敬意。