蓬辣滩

滩高水急吼素秋,雷风动地舟人愁。 东去潮阳沧海接,应看此水作平流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

蓬辣滩(péng là tān):地名,指地势高耸,水流湍急的地方。 素秋(sù qiū):白色的秋天,指秋天。 潮阳(cháo yáng):地名,指一个地方的名称。

翻译

滩地高耸,水流湍急,在白色的秋天里呼啸着,雷声和狂风让划船的人感到忧愁。往东去,潮阳与苍茫的大海相接,应该看到这里的水变得平静了。

赏析

这首古诗描绘了蓬辣滩的景象,通过描写滩地高耸、水流湍急,以及雷风动地的情形,展现了大自然的磅礴和壮美。诗人运用生动的描写,使读者仿佛置身于滩地之中,感受到了那种狂风暴雨的气势。整首诗以描写自然景观为主线,通过对水流、风声的描绘,表现了人与自然的对话和交融,展现了诗人对大自然的敬畏和赞美。

翁万达

明广东揭阳人,字仁夫,号东涯。嘉靖五年进士。授户部主事,出为梧州知府,擢广西副使,累迁右佥都御史,总督宣大山西保定军务。修筑边墙八百余里,明斥候,禁杀降,荐用良将,以御俺答。以丁父忧去。后俺答逼京师,朝廷起万达为兵部尚书。路远不能即至,为严嵩所谗,降为侍郎。旋又被黜为民。三十一年再起为兵部尚书,未闻命卒。谥襄毅。 ► 87篇诗文