山行近白云泉有遥呼于林屋乃瘦石大参也适受风归急不得往抵舍疾甚少间驰怀得句奉呈
小车芳径出金山,瞥见仙人水石间。
后客应推先客主,行云不及定云閒。
烟霞自熟孙登啸,笙鹤应嗤阮肇还。
想有题名耀丘壑,可能镵我共苍颜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
白云泉(bái yún quán):指高山上的泉水。 瘦石(shòu shí):形容石头瘦小。 大参(dà shēn):指大树。 舍(shè):住所。 句(jù):指诗句。
翻译
山间小路通往金山,偶然看见仙人居住的水石之间。 后来的客人应该尊重先来的主人,但云彩飘忽不定。 山间烟霞自然成就了孙登的高远之志,笙和鹤应该嘲笑阮肇的归还。 我想要留下诗篇来照耀这片山水,也许能与苍天共镌刻我的名字。
赏析
这首诗描绘了作者在山间行走的情景,看到了美丽的景色,感叹自然的神奇和壮丽。通过描写山间的景色和人物,表达了对自然的敬畏和对人生的思考。作者以清新的笔触,展现了山水之间的和谐与美丽,表达了对自然的赞美和对人生的感慨。