循州春雨

物候逢春好,春来闷转深。 山城十日雨,家国百年心。 海吹饶生冷,蛮云易结阴。 循州本谪地,何待此愁吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

循州(xún zhōu):地名,古代行政区划名。 物候(wù hòu):季节的气候变化。 闷(mèn):潮湿。 深(shēn):浓厚。 谪地(zhé dì):被贬谪的地方。

翻译

循州的春雨,季节的气候变化很好,春天来了,潮湿变得更加浓厚。 山城下了十天的雨,家国的心情已经持续了百年。 海风吹来带着寒冷,乌云很容易聚集成阴云。 循州原本是被贬谪的地方,为何要在这里忧愁吟诗呢。

赏析

这首诗描绘了循州春雨的景象,通过描写自然现象,抒发了诗人对家国的思念之情。诗中运用了对比手法,通过自然景观的描绘,表达了诗人内心深处的忧愁和感伤。整首诗意境深远,富有禅意,展现了诗人对家国的深情厚意。

祝允明

祝允明

明苏州府长洲人,字希哲,号枝山、枝指生。弘治间举人。授兴宁知县,迁应天府通判,旋辞归。与唐寅、文徵明、徐祯卿称吴中四才子。与寅并以任诞为世指目。工诗文,其诗取材颇富,风格与祯卿为近,而胜于唐寅。书法尤善,兼工楷草。有《九朝野记》、《前闻记》、《苏村小纂》、《怀星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文