汉室

汉室咸阳建,山河百二开。 甘泉芝草出,天马大宛来。 宣室宵衣问,长杨献赋回。 宁知天禄阁,不用子云才。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 汉室:指汉朝的皇室。
  • 咸阳(xián yáng):古代都城名,今陕西省咸阳市。
  • 甘泉(gān quán):传说中的仙境之地。
  • 芝草(zhī cǎo):传说中的神草,具有神奇功效。
  • 天马:传说中的神马。
  • 大宛(dà wǎn):古代西域国名。
  • 宣室(xuān shì):皇宫中的一处宫殿。
  • 长杨(cháng yáng):古代传说中的一种神树。
  • 献赋(xiàn fù):指献上诗文赋作。
  • 天禄(tiān lù):指皇帝的福祉。
  • 子云(zǐ yún):指才华出众的人。

翻译

汉朝皇室在咸阳建立,国家疆土广阔。传说中的神草甘泉中生长,神马大宛自远方而来。皇宫中的宣室夜间穿着宫衣询问,神树长杨献上诗文。宁愿不知道皇帝的福祉,也不需要有才华出众的人来辅佐。

赏析

这首古诗描绘了汉朝时期皇室的富贵景象,以及皇宫中的奢华与神秘。通过描写甘泉、天马、大宛等神话元素,展现了当时人们对皇室的崇拜和神秘感。诗中表达了一种超脱尘世的意境,反映了作者对权力和才华的思考。

祝允明

祝允明

明苏州府长洲人,字希哲,号枝山、枝指生。弘治间举人。授兴宁知县,迁应天府通判,旋辞归。与唐寅、文徵明、徐祯卿称吴中四才子。与寅并以任诞为世指目。工诗文,其诗取材颇富,风格与祯卿为近,而胜于唐寅。书法尤善,兼工楷草。有《九朝野记》、《前闻记》、《苏村小纂》、《怀星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文