赴报国院海会喜侯二

隔水应霜钟,寻声入宝宫。 刹那依燄慧,六万绕神通。 欢喜来侯白,清真遇葛洪。 独惭文字累,未得此缘空。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 隔水:隔着水
  • 霜钟:寒霜的钟声
  • 宝宫:宝塔
  • 刹那:瞬间
  • 燄慧:火焰智慧
  • 神通:神奇的能力
  • 侯白:指侯白山,传说中的仙山
  • 葛洪:指葛洪,古代道家学派的代表人物

翻译

隔着水传来了寒霜的钟声,我跟随声音进入了宝塔。瞬间我获得了火焰般的智慧,六万神奇的能力围绕着我。欢喜地来到侯白山,清真地遇见了葛洪。我感到对文字的束缚,还未得到这种奇妙的缘分。

赏析

这首诗描绘了诗人在心灵上的一次奇妙体验,通过隐喻的手法,将智慧、神通、欢喜、清真等抽象概念与具体的景物相结合,展现了一种超脱尘世的境界。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,给人以超凡脱俗的感觉,表达了对心灵境界的追求和向往。

祝允明

祝允明

明苏州府长洲人,字希哲,号枝山、枝指生。弘治间举人。授兴宁知县,迁应天府通判,旋辞归。与唐寅、文徵明、徐祯卿称吴中四才子。与寅并以任诞为世指目。工诗文,其诗取材颇富,风格与祯卿为近,而胜于唐寅。书法尤善,兼工楷草。有《九朝野记》、《前闻记》、《苏村小纂》、《怀星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文