寄燕中友人六首

江左曾闻第一流,携书京洛几同游。 风尘杜甫三秋鬓,湖海元龙百尺楼。 染翰白云飘蓟野,看山明月冷吴钩。 狂歌寂寞当年事,何处逢人赋四愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

燕中:指燕京,即北京。友人:朋友。第一流:指最优秀的人物。京洛:指京都和洛阳,即指京城。风尘:指风吹起的尘土,比喻行走在外面的辛苦。杜甫:唐代著名诗人。元龙:指大龙。染翰:指沾染墨汁。蓟野:地名,古代地名,今河北省蓟县。吴钩:古代兵器名,也指战争。四愁:指忧愁、烦恼、忧伤、忧愁。

翻译

寄给在北京的朋友的六首诗

江南地区曾经听说过最杰出的人物,一同带着书籍游览过京城和洛阳。风吹起的尘土,使得像杜甫那样的人在三个秋天后白发苍苍。湖海之间有着高达百尺的楼阁。沾染了墨汁的白云在蓟县的原野上飘荡,看着山峦和明亮的月光,心中却冷冷的像吴钩一样。狂歌唱着寂寞,回忆当年的事情,却无处可寻找到知音,写下了四种忧愁。

赏析

这首诗描绘了诗人胡应麟寄给在北京的朋友的心情。诗中通过对风尘、杜甫、元龙、染翰、蓟野、吴钩等意象的运用,表达了诗人对友情、人生、历史的思考和感慨。整首诗意境深远,寄托了诗人对友情的珍视和对人生沧桑的感慨。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文