睿父参知入武林余过署中适以公宴湖上不遇留柬

寂寞玄亭卧草莱,登临长忆谢公才。 犹疑斧钺清溪驻,不谓帆樯大海来。 绣服定过吴子国,珠帘同望越王台。 金银万寺湖堤畔,椽笔能无丽赋裁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 睿父:对有才德的男子的美称。
  • 参知:参与知晓,指参与某事。
  • 武林:古代杭州的别称,以武林山得名。
  • 署中:官署之中。
  • 公宴:官方的宴会。
  • 湖上:湖边。
  • 玄亭:深邃的亭子。
  • 草莱:杂草丛生的地方。
  • 谢公:指谢灵运,东晋时期的文学家、政治家。
  • 斧钺:古代兵器,这里指军队的驻扎。
  • 帆樯:帆船的桅杆,这里指船只。
  • 大海来:从大海那边来。
  • 绣服:华丽的衣服,指官员的服饰。
  • 吴子国:指吴地,现在的江苏一带。
  • 越王台:古代越国的王宫。
  • 金银万寺:指寺庙众多,装饰华丽。
  • 椽笔:大笔,比喻文笔雄健。
  • 丽赋:华美的赋文。

翻译

我孤独地躺在深邃的亭子里,四周是杂草丛生,常常想起谢灵运那样的才华。 我还在想军队是否驻扎在清澈的溪流旁,没想到船只竟从大海那边来了。 你穿着华丽的官服,想必已经过了吴地,我们一同望着越王台。 湖堤旁有无数装饰华丽的寺庙,你那雄健的文笔,怎能不创作出华美的赋文呢?

赏析

这首作品表达了诗人对友人的思念以及对友人才华的赞赏。诗中通过“玄亭”、“草莱”等意象描绘了诗人的孤独与寂寞,而“谢公才”则是对友人才华的赞美。后两句通过“斧钺”与“帆樯”的对比,展现了诗人对友人行程的关切与惊讶。结尾处对“金银万寺”和“椽笔”的描绘,既展现了湖堤的繁华,也暗示了友人文笔的雄健与赋文的华美。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文