潞河夜泊同黄说仲过陶懋中舟中二首

跋扈飞扬纵叵罗,一尊携手暮凉多。 江湖意气关萝薜,海岱行藏狎芰荷。 片月新秋蟾阙吐,双星明夜鹊桥过。 西风玉笛胡床上,无限梅花落绛河。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 跋扈飞扬:形容行为放肆,不受约束。
  • 纵叵罗:放纵地游戏。
  • 意气:意志和气概。
  • 萝薜:萝和薜荔,两种蔓生植物,常用来比喻隐士的服饰。
  • 海岱:指东海和泰山,这里泛指海边。
  • 狎芰荷:亲近荷花。
  • 蟾阙:指月亮。
  • 鹊桥:传说中每年七夕,喜鹊搭成的桥,让牛郎织女相会。
  • 胡床:古代的一种坐具。
  • 绛河:银河的别称。

翻译

我们放纵地游戏,不受约束,夜晚凉爽时携手共饮。我们的意志和气概与隐士的萝薜相联系,我们在海边亲近荷花。新月如蟾蜍般从阙楼中吐出,双星将在明夜通过鹊桥相会。在西风中,我们坐在胡床上吹奏玉笛,无数梅花随着银河飘落。

赏析

这首诗描绘了夜晚泊舟时的情景,通过“跋扈飞扬”和“纵叵罗”表达了诗人放纵不羁的性格。诗中“江湖意气关萝薜,海岱行藏狎芰荷”展现了诗人对隐逸生活的向往和对自然的热爱。后两句通过描绘月色和星象,增添了诗意的浪漫和神秘。结尾的“西风玉笛胡床上,无限梅花落绛河”则以音乐和梅花为媒介,传达了诗人对美好时光的珍惜和对自然美景的赞美。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文