南郊草堂为陈天锡赋

· 倪谦
选胜南郊结草堂,幽清绝似午桥庄。 林鸠唤雨山光暝,畦稻舒花水气长。 携酒秋清观纳稼,杖藜春晚看条桑。 粢盛献享修祠罢,合族筵开乐未央。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

南郊:指南方的郊外地区;草堂:指在郊外建的小屋;陈天锡:古代文学家。 午桥庄:午桥,古代地名,庄指庄园。 林鸠:指鸟名,古代传说中的一种鸟。 畦稻:畦,田地中的小块;稻,水稻。 舒花:开放的花朵。 粢盛:古代祭祀时用的一种器皿。

翻译

在南方郊外选了一个优美的地方建起了草堂,环境幽静清幽,仿佛是在午桥庄园一般。林鸠在唤雨,山间光线渐暗,田地里的稻谷在微风中摇曳,花朵在水气中舒展。秋天带着酒来清风下观看丰收,春天手扶拐杖在晚风中看着茂盛的桑树。祭祀完毕,家族团聚开启欢乐的宴席,乐声不绝于耳。

赏析

这首诗描绘了一个优美宁静的郊外景象,通过描写自然景色和农家生活,展现了诗人对田园生活的向往和赞美。诗中运用了丰富的自然描写,如林鸠唤雨、山光暝、畦稻舒花等,展现了大自然的生机和美丽。诗人通过描绘丰收的景象,表达了对丰收的喜悦和对家庭团聚的温馨向往,整体氛围优美,意境深远。

倪谦

倪谦

明应天府上元人,字克让,号静存。正统四年进士。授编修,曾出使朝鲜。天顺初,累迁至学士,侍太子于春宫。后主顺天乡试,因黜权贵之子,被构罪戍边。成化初,复职,官至南京礼部尚书。卒谥文僖。有《朝鲜纪事》、《辽海编》、《倪文僖集》。 ► 562篇诗文