秋日湖庄八首

野色看逾近,秋光澹欲无。 凄风回大壑,骤雨入平湖。 碧树通樵径,丹枫系钓舻。 江东步兵后,潇洒见吾徒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yú):更加。
  • (dàn):淡泊,不浓烈。
  • 凄风:寒冷的风。
  • 大壑:深谷。
  • 骤雨:急雨。
  • 碧树:青翠的树木。
  • 樵径:砍柴人走的小路。
  • 丹枫:红色的枫树。
  • 钓舻:钓鱼的小船。
  • 江东步兵:指三国时期的阮籍,因其曾任步兵校尉,故称。
  • 潇洒:自然大方,不拘束。
  • 吾徒:我们这群人。

翻译

野外的景色看起来更加接近,秋天的光景淡泊得几乎没有了。 寒冷的风吹过深谷,急雨落入平静的湖中。 青翠的树木通向砍柴的小路,红色的枫树系着钓鱼的小船。 自江东步兵阮籍之后,我们这群人自然大方地展现出来。

赏析

这首作品描绘了秋日湖庄的宁静与凄美。通过“野色看逾近,秋光澹欲无”传达了秋日景色的淡远与宁静,而“凄风回大壑,骤雨入平湖”则增添了一丝凄凉与动感。后两句以“碧树”、“丹枫”点缀自然之美,同时以“江东步兵后,潇洒见吾徒”表达了对前贤的追忆及自身的超脱与潇洒。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对自然与历史的深刻感悟。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文