太傅王公款月台

青天洞荡浮云开,东方月出临高台。 光流碧汉轮飞度,影入湖波魄共来。 贤主嘉宾长会合,同光共景且徘徊。 未咏韩公星没句,聊从太白漫停杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 太傅:古代官职名,掌管教育事务。
  • :这里指款待,接待。
  • 月台:高处观赏月亮的平台。
  • 洞荡:广阔开阔。
  • :这里指月光的倒影。
  • 贤主:贤明的主人。
  • 嘉宾:尊贵的客人。
  • 太白:指古代著名的诗人李白。

翻译

蓝天广阔,浮云飘动,月亮从东方升起,照耀着高高的平台。月光如银河般流淌,投射在湖面上,与水波共舞。贤明的主人和尊贵的客人聚在一起,共同欣赏美景,徜徉其中。虽然还未吟咏完韩公的星辰,但我们可以一边聊着天,一边举杯畅饮,仿佛在和太白一起停杯畅谈。

赏析

这首诗描绘了一个高台上赏月的场景,通过描绘月亮的美丽和光芒,展现了诗人对自然的赞美之情。诗中融入了对贤明主人和尊贵客人的描写,体现了人与自然的和谐共处。最后以太白的名字作结,既表达了对诗人的敬仰,也增添了诗意和情趣。整体氛围优美,意境深远。

祝允明

祝允明

明苏州府长洲人,字希哲,号枝山、枝指生。弘治间举人。授兴宁知县,迁应天府通判,旋辞归。与唐寅、文徵明、徐祯卿称吴中四才子。与寅并以任诞为世指目。工诗文,其诗取材颇富,风格与祯卿为近,而胜于唐寅。书法尤善,兼工楷草。有《九朝野记》、《前闻记》、《苏村小纂》、《怀星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文