(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
朱弦(zhū xián):红色的琴弦,这里指琴弦的颜色。 桐薪(tóng xīn):桐木做成的柴火,这里指琴的音韵。 埋(mái):掩埋。 枢机(shū jī):指重要的政治事务。
翻译
少年时代一起怀揽着世间的奇异,长大后也曾憧憬过成就一番事业。 红色的琴弦与优美的琴音一并消失,黄土中埋葬了玉树的嫩枝。 经历了生老病死,我仍在世间,往来之间,子孙却比我更早有所预见。 当年若能参与决策重要事务,或许能解开深夜入梦的忧思。
赏析
这首诗表达了诗人对人生的感慨和对未来的期许。诗中通过琴弦、琴音、黄土、玉树等意象,描绘了人生的变迁和无常,表现了对时光流逝和生命轮回的思考。诗人希望能够参与重要事务,展现了对未来的渴望和对自身价值的肯定。整体氛围优美,意境深远。