次韵董廷器闺情

· 倪谦
愁绪无期每自来,翠蛾双锁遣难开。 夫君不学衡阳雁,一去如何忘却回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

翠蛾(cuì é):指眼泪。衡阳雁:指南飞的雁,比喻远行的人。

翻译

忧愁的情绪总是无法预料地自然而然地涌上心头,眼泪如翠色的蛾双双挡住难以打开。夫君不像那些南飞的衡阳雁,一旦离去,怎能忘记回来。

赏析

这首诗表达了诗人对离别的忧伤之情。诗中以翠蛾比喻眼泪,形象生动。衡阳雁则象征着远行的人,与自己的夫君形成鲜明对比,强调了离别之痛。整首诗情感真挚,意境深远。

倪谦

倪谦

明应天府上元人,字克让,号静存。正统四年进士。授编修,曾出使朝鲜。天顺初,累迁至学士,侍太子于春宫。后主顺天乡试,因黜权贵之子,被构罪戍边。成化初,复职,官至南京礼部尚书。卒谥文僖。有《朝鲜纪事》、《辽海编》、《倪文僖集》。 ► 562篇诗文