芦滩水禽图
清霜乍落边风高,鸿雁南征吹羽毛。
长天飞尽楚江晚,冲烟几点投衡皋。
山骨孤奇水痕落,晴沙一片平如削。
虞机良少菰米多,任尔从容饮还啄。
饮啄知谁伴寂寥,黄芦白苇声萧萧。
危梢半折蘸寒碧,雪花不向波间消。
收拾秋容入毫素,应使弋人何所慕。
夜月西楼过数行,秪恐随群破汀雾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
清霜:指清晨的霜。
楚江:楚江,古代楚国的一条江河。
冲烟:指远处的烟雾。
衡皋:地名,指高处。
虞机:指机会。
菰米:一种水生植物。
黄芦:指黄色的芦苇。
白苇:指白色的苇草。
毫素:指细腻的白色绢纸。
弋人:指打猎的人。
汀雾:水边的雾气。
翻译
芦滩水禽图
清晨的霜刚刚落下,边上的风很高,大雁南飞时拂动羽毛。
长天飞尽楚江的晚霞,远处的烟雾几点投向高处。
山形孤奇,水痕如落,晴朗的沙滩平坦如削。
机会很少,水生植物很多,你随意地饮啄。
饮啄的时候,谁是你的伴侣,黄色的芦苇,白色的苇草声声萧萧。
危险的树梢半折在寒冷的碧水中,雪花不会随波浪消失。
整理秋天的容颜,写在细腻的白纸上,应该让打猎的人向往。
夜晚西楼经过几行,只怕跟随群雾破碎。
赏析
这首诗描绘了芦滩水禽的景象,通过描写清晨的景色、飞鸟南归、山水间的景致以及水禽的生活状态,展现了大自然的美丽和生机。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,使人感受到了诗人对自然的热爱和对生活的思考。整体氛围清新优美,意境深远,值得细细品味。