(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
瘁(cuì):枯槁,衰败
槁(gǎo):干枯
逝者:已逝去的人
欹倾(qī qīng):倾斜
孰(shuí):谁
相号鸣(xiāng hào míng):互相呼应
局促(jú cù):狭窄,狭小
安足称达生(ān zú chēng dá shēng):何以能称得上充实的生活
翻译
秋天的霜冻使得荣耀的树木凋零,春天的露水让娇嫩的花朵凋谢。逝去的人已经无法回来,爱恨之情又是为了什么呢?我活了四十年,大部分时间都过得颠倒不平衡。不知道是谁在掌控着这一切,又有谁在互相呼应呢?在狭小的百年人生中,怎能称得上充实呢?
赏析
这首诗表达了对生命的思考和对人生的感慨。诗人通过描绘自然界的变化,暗示了人生的无常和变化无常。生命短暂,充满了爱恨情仇,但最终都会随着时间的流逝而消逝。诗中反映了人生的无奈和迷茫,以及对生命的珍惜和对生活的思考。