病卧北牖仰见飞鸢戾天忽然口占

海国秋炎紫汉空,一声深入太霄中。 回看五岳三山近,略望千流万壑通。 未必綵鸾能瑞世,可怜黄鹄不离笼。 因思兜率黄金地,金翅擎波护鹫宫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

病卧北牖:病卧在北边的窗户边;仰见:仰头看见;飞鸢:指风筝;戾天:指高高飞翔在天空中。 秋炎:秋天的热气;紫汉:紫色的天空;太霄:指极高的天空;五岳三山:指五岳和三山,泛指众多山峰;千流万壑:形容山川众多。 綵鸾:指五彩斑斓的凤凰;黄鹄:指黄色的大雁;兜率:指太阳神。 金翅:指凤凰的金色羽翼;擎波:托举着波涛;鹫宫:指凤凰的居所。

翻译

病卧在北边的窗户边,仰头看见风筝高高飞翔在天空中。 海国里,秋天的热气弥漫,紫色的天空深邃无垠。 回头看,五岳和三山近在眼前,稍稍远望,千山万水连绵不绝。 也许五彩斑斓的凤凰会降临在世间,可怜黄色的大雁却无法离开笼舍。 因为我想起了太阳神居住的黄金之地,金色羽翼托起波涛,守护着凤凰的居所。

赏析

这首古诗描绘了诗人病卧在床边,仰望窗外飞翔的风筝,心中却飞向高远的天空,描绘了壮丽的自然景色和神话般的意境。诗中运用了丰富的象征意义,如凤凰、大雁等,表达了诗人对美好和自由的向往之情,展现了诗人对神话传说的向往和幻想。整体氛围优美,意境深远,给人以遐想和美好的感受。

祝允明

祝允明

明苏州府长洲人,字希哲,号枝山、枝指生。弘治间举人。授兴宁知县,迁应天府通判,旋辞归。与唐寅、文徵明、徐祯卿称吴中四才子。与寅并以任诞为世指目。工诗文,其诗取材颇富,风格与祯卿为近,而胜于唐寅。书法尤善,兼工楷草。有《九朝野记》、《前闻记》、《苏村小纂》、《怀星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文