送徵明计偕御试
恭人当远别,思念畏寅送。
讵惟离群怅,吴邦去光重。
奇珍不横道,遄为宗庙用。
君其保气体,讯问慰寤梦。
鄙夫谁向扣,日益守空空。
时来玩鹓雏,頫仰见翔凤。
怠赋李陵诗,愿为王褒颂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
徵明计(zhēng míng jì):征召明君,指被征召前去考试的明君。 寅(yín):时辰名,指早晨。 吴邦(wú bāng):吴国,这里指吴国的宫廷。 奇珍(qí zhēn):珍贵的物品。 宗庙(zōng miào):指祭祀祖先的庙宇。 慰寤(wèi wù):安慰和唤醒。 鄙夫(bǐ fū):指自谦的人。 玩鹓雏(wán yuān chú):指欣赏雏鹓(一种鸟)。 頫仰(fǒu yǎng):低头仰望。 李陵(lǐ líng):指李陵,东汉末年的名将。 王褒(wáng bāo):指王褒,东汉末年的文学家。
翻译
送徵明计偕御试 祝允明 恭人当远别,思念畏寅送。 只因离别心情沉重,吴国的光辉渐行渐远。 珍贵的礼物不再横陈,匆匆被用于祭祀宗庙。 君王应保持气节,询问以慰劳烦的梦境。 我这个平凡之人,何以敢自比,日渐守望空虚。 有时欣赏雏鹓,低头仰望飞翔的凤凰。 懒得赋诗,愿意为李陵、王褒歌颂。
赏析
这首诗表达了诗人对明君被征召去考试的思念之情,以及对君王的期望和祝福。诗中运用了古代典故和意象,通过对离别、珍贵礼物、梦境等元素的描绘,展现了诗人内心的感慨和对君王的敬仰之情。整体氛围庄重而典雅,表达了诗人对君王的忠诚和祝福之情。