送张大参知睿父擢江右廉访四律

望里襜帷大国悬,一时名胜总堪怜。 蓝舆数载徵君过,木榻长偕孺子眠。 赋忆寒云三洞底,书酬明月九江前。 何缘并撷香炉秀,徙倚东林话白莲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 襜帷(chān wéi):古代马车上的帷幕,这里指代车驾。
  • 蓝舆:古代的一种轻便马车。
  • 徵君:古代对有才学之士的尊称。
  • 木榻:简单的木制床榻。
  • 孺子:指年轻人,这里可能指作者自己。
  • 寒云三洞:地名,具体位置不详,可能指某个偏远或幽静的地方。
  • 九江:地名,位于今江西省。
  • 香炉:指香炉峰,庐山的一座山峰。
  • 东林:指东林寺,位于庐山。
  • 白莲:东林寺附近有白莲池,这里可能指东林寺的清修之地。

翻译

望向那悬挂着帷幕的大国,一时间众多名士都值得同情。 数年来,轻便的马车经过,我常与年轻的同伴共眠于简陋的木榻上。 回忆起在寒云三洞的赋诗,在明月下的九江前回信。 如何能有缘一同欣赏香炉峰的美景,徘徊在东林寺,谈论着白莲池的清幽。

赏析

这首作品描绘了作者与友人张大参的深厚情谊及共同经历的时光。诗中通过“襜帷”、“蓝舆”、“木榻”等意象,勾勒出一幅古代士人游历、交友的画面。后两句则通过回忆和期待,表达了作者对过去美好时光的怀念以及对未来相聚的憧憬。整首诗语言凝练,意境深远,展现了明代士人的风雅情怀。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文