邓远游以浦阳改剧槜李孟秋有事棘垣不佞邂逅湖上二律志喜

·
片月燕台万户悬,芳尊何地不留连。 飞扬碣石论交夜,潦倒临邛作客年。 大邑桐阴流廨宇,重湖花色媚楼船。 遥怜客岁青灯下,达曙狂歌玳瑁筵。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 碣石:古代山名,位于今河北省昌黎县西北,这里指代北方边疆。
  • 临邛:古地名,今四川省邛崃市,这里泛指蜀地。
  • 廨宇:官署,官员办公的地方。
  • 玳瑁筵:用玳瑁装饰的宴席,指豪华的宴会。

翻译

在燕京的夜晚,月亮高悬,照亮了千家万户,我在这芳香的酒杯旁,不愿离去。在碣石山下,我们谈论着交情,直到深夜;在临邛,我潦倒地度过了客居的岁月。大邑的官署被桐树的阴影所覆盖,重湖上的楼船在花色的映衬下更加妩媚。遥想去年,在青灯下,我们通宵达旦地狂歌,享受着豪华的宴席。

赏析

这首作品描绘了作者在燕京夜晚的思绪与回忆。通过“片月燕台万户悬”和“芳尊何地不留连”的描绘,展现了夜晚的宁静与作者的留恋。诗中“碣石论交夜”和“临邛作客年”反映了作者与友人的深厚情谊及客居他乡的感慨。结尾的“遥怜客岁青灯下,达曙狂歌玳瑁筵”则带出了对过去欢乐时光的怀念,整首诗情感丰富,意境深远。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文