直指叶公以高堂大耋累疏陈情爰自孟冬移节苕上不佞分忝州民遇隆国士分庭抗席迥出形骸睽携在兹眷恋弥剧河梁握别情见乎词二首

萱花遥望北堂悬,一疏陈情四海传。 绣斧声名红日下,斑衣魂梦白云前。 埋轮未促燕中驾,鼓柁聊移霅上船。 屈指瑶池华宴近,蟠桃消息报新年。
拼音

所属合集

#十月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 直指:直接指向,这里指直接写给。
  • 叶公:指叶梦得,明代官员。
  • 高堂大耋:指高寿的老人。
  • 累疏:多次上疏。
  • 陈情:陈述衷情。
  • 爰自:于是从。
  • 孟冬:冬季的第一个月,即十月。
  • 移节:改变节令,这里指改变居住地。
  • 苕上:地名,今浙江省湖州市一带。
  • 不佞:不才,自谦之词。
  • 分忝:有幸分得。
  • 州民:州中的百姓。
  • 遇隆:受到尊崇。
  • 国士:国中的杰出人物。
  • 分庭抗席:指在朝堂上分列而坐,比喻地位相当。
  • 迥出形骸:超出常人,形容卓越。
  • 睽携:分离。
  • 眷恋:深切留恋。
  • 河梁:桥梁,这里指分别之地。
  • 绣斧:指华丽的斧头,比喻权势。
  • 红日:比喻皇帝。
  • 斑衣:彩衣,比喻官服。
  • 魂梦:梦魂。
  • 白云:比喻远方或高洁之地。
  • 埋轮:指停止车轮,比喻停止行动。
  • 燕中驾:指在燕地驾车,燕中指河北一带。
  • 鼓柁:指鼓动船桨,比喻启程。
  • 霅上船:指在霅溪上的船,霅溪在浙江湖州。
  • 屈指:计算时间。
  • 瑶池华宴:神话中西王母的宴会,比喻盛大的宴会。
  • 蟠桃:神话中的仙桃,比喻长寿或好消息。

翻译

遥望北堂悬挂的萱花,一封陈述衷情的疏文传遍四海。 在红日下的绣斧声名远扬,白云前的斑衣梦魂萦绕。 埋轮未曾催促燕中的驾车,鼓柁暂且移至霅上的船只。 屈指计算,瑶池的华宴将近,蟠桃的消息预示着新年的到来。

赏析

这首作品是胡应麟写给叶梦得的,表达了对叶梦得的敬仰和对其离别的眷恋。诗中运用了许多象征和比喻,如“绣斧声名红日下”形容叶梦得的权势和声望,“斑衣魂梦白云前”则表达了对叶梦得的思念。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文