泊姑苏寄吴文仲

寂寞寒山寺,钟声只自听。 高云随去舄,夜雪到空舲。 竹色谁分座,花香独扣扃。 太湖峰七十,历历傍愁青。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :停船靠岸。
  • 姑苏:苏州的古称。
  • 吴文仲:人名,可能是诗人的朋友。
  • 寂寞:孤单冷清。
  • 寒山寺:位于苏州的一座著名寺庙。
  • 钟声:寺庙中的钟声。
  • 自听:独自聆听。
  • 高云:高远的云。
  • 去舄:离开的脚步。
  • 夜雪:夜晚的雪。
  • 空舲:空船。
  • 竹色:竹子的颜色。
  • 谁分座:谁来分享座位。
  • 花香:花的香气。
  • 扣扃:敲门。
  • 太湖峰七十:太湖周围的山峰,据说有七十二峰。
  • 历历:清晰可见。
  • 傍愁青:靠近忧愁的青山。

翻译

我停船靠岸在姑苏,独自一人,寂寞地听着寒山寺的钟声。高远的云似乎随着我的离去而飘动,夜晚的雪落到了空无一人的船上。竹子的颜色无人分享,只有花香独自敲打着我的门扉。太湖周围的山峰,七十二座,清晰可见,它们靠近着忧愁的青山。

赏析

这首诗描绘了诗人在姑苏泊船时的孤独与寂寞。通过“寂寞寒山寺,钟声只自听”传达出诗人独自一人的孤寂感,而“高云随去舄,夜雪到空舲”则进一步以自然景象来象征诗人的离愁别绪。诗中的“竹色谁分座,花香独扣扃”则巧妙地运用了自然元素,表达了诗人对友人的思念。最后,“太湖峰七十,历历傍愁青”以太湖的山峰为背景,加深了诗中的忧愁氛围,展现了诗人深沉的情感和对自然景色的细腻感受。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文