送人入蜀

龙剑光摇大海濆,河梁斜日赋离群。 三千蜀栈长飞雪,十二巫峰半出云。 回雁祗从亲舍落,啼鹃偏向客途闻。 新诗一寄临邛肆,投梦先过卓女坟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 龙剑:传说中能化龙的宝剑,这里指代珍贵的宝剑。
  • 光摇:光芒闪烁。
  • 大海濆:大海的边缘。
  • 河梁:桥梁。
  • 斜日:夕阳。
  • 赋离群:作诗表达离别之情。
  • 蜀栈:四川的栈道。
  • 十二巫峰:指巫山十二峰,位于今重庆市巫山县。
  • 回雁:回旋的雁群。
  • 亲舍:亲人的居所。
  • 啼鹃:杜鹃鸟的啼叫。
  • 客途:旅途。
  • 临邛肆:临邛的酒肆,临邛是古地名,今四川邛崃市。
  • 卓女:指卓文君,汉代才女,与司马相如的爱情故事广为流传。

翻译

宝剑的光芒在大海边缘闪烁,夕阳下,我们在桥上作诗告别。 四川的栈道长达三千里,飞雪飘扬;巫山的十二峰半隐半现在云雾之中。 回旋的雁群似乎只落在亲人的居所,而杜鹃的啼叫却偏偏在旅途中听到。 新写的诗即将寄往临邛的酒肆,希望能梦见卓文君的坟墓。

赏析

这首作品描绘了送别场景,通过“龙剑光摇”、“河梁斜日”等意象,营造出一种壮阔而又凄美的氛围。诗中“三千蜀栈长飞雪,十二巫峰半出云”展现了蜀地的艰险与巫山的神秘,增强了离别的沉重感。结尾提到“临邛肆”和“卓女坟”,不仅增添了诗意,也隐含了对友人旅途的祝愿和对美好情感的向往。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文