(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 八斗(bā dǒu):古代计量单位,相当于一斗的八倍。
- 洛神(Luòshén):传说中的美女,指洛水中的仙女。
- 翠罗(cuì luó):翠绿色的罗纱。
- 轻飏(qīng yáo):轻盈飘逸的样子。
- 霅溪(zhá xī):地名,指霅水溪。
- 陈王(Chén Wáng):指陈王府的主人,陈王。
翻译
钱选画了洛神,画得栩栩如生,翠绿色的罗纱轻飘飘地飘动着,脚尖上沾满了尘土。霅水溪的老子真是个能干的人,比起陈王写的还亲切。
赏析
这首诗描绘了画家钱选绘制洛神的情景,通过对画面的描绘,展现了洛神的飘逸和美丽。诗中提到的霅溪老子和陈王,分别指的是霅水溪的老师和陈王府的主人,通过对比,表达了画家钱选的绘画技艺超群,甚至胜过陈王府的主人陈王。整首诗意境优美,展现了古代文人对艺术的追求和赞美。