林鸟

与君如林鸟,暂聚遝长离。 得夜乃共宿,入明不同飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (tà):聚集。
  • 长离:长久分离。

翻译

与你就像林中的鸟儿,暂时聚集又匆匆长别。 夜晚我们共同栖息,天明却各自飞向远方。

赏析

这首作品以林鸟为喻,表达了人生中短暂的相聚与长久的离别之情。诗中“暂聚遝长离”一句,既描绘了相聚的短暂,又暗示了离别的漫长,形成鲜明对比。后两句“得夜乃共宿,入明不同飞”则进一步以夜晚的共宿和天明的分飞,形象地展现了人生聚散的无常。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生聚散的深刻感悟。

祝允明

祝允明

明苏州府长洲人,字希哲,号枝山、枝指生。弘治间举人。授兴宁知县,迁应天府通判,旋辞归。与唐寅、文徵明、徐祯卿称吴中四才子。与寅并以任诞为世指目。工诗文,其诗取材颇富,风格与祯卿为近,而胜于唐寅。书法尤善,兼工楷草。有《九朝野记》、《前闻记》、《苏村小纂》、《怀星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文