再挽王长公二十首

四部书成兴未穷,名山随处勒崆峒。 开函再睹三坟出,列架浑疑二藏同。 大业龙门卑马史,奇文虎观陋扬雄。 平生谬作谈玄客,寂莫侯芭鬓已蓬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 勒崆峒(lè kōng tóng):指勒石刻于崆峒山上。
  • (hán):指书函,书函中的信札。
  • (fén):古代墓葬的一种形式。
  • (jià):指书架。
  • 龙门(lóng mén):指古代的一种门类,也指名胜之地。
  • 虎观(hǔ guān):指虎观山,古代名胜之地。
  • 侯芭(hóu bā):指侯芭山,位于今湖南省。

翻译

四部书已经完成,兴盛之势未有止境,名山随处都有勒石刻。打开书函,再次看到三座坟墓出土,书架上的书籍摆放得整整齐齐,仿佛两者有着相同的气息。大业龙门地处卑微,马史地位显赫,奇文虎观显得陋室扬雄。我这一生一直以来都是一个谈论玄学的客人,如今孤寂之中,侯芭山上的白发已经如同蒲公英一般飘散。

赏析

这首诗描绘了作者胡应麟对自己一生的所思所感。他通过描述自己完成的著作和所见所闻,表达了对名山古迹的热爱和对文学艺术的追求。诗中运用了大量的地名和文学典故,展现了作者对文化传统的尊重和对人生境遇的思考。整体氛围庄重而又富有诗意,展现了作者内心深处的孤寂与追求。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文