怀知诗其一十二吴文定公

穆穆文定,渊渊金玉。 风被四远,誉髦归淑。 伊余小子,钦承在夙。 籋云骏附,潜泥蠖伏。 嗣林衔恤,閟息茅庐。 扣户请益,拱肃趋隅。 教曰勖旃,竭景劬书。 默尔富获,单辞靡馀。 选曹展丘,俾书皇纶。 山房接夕,返楫同津。 永言夙好,傍谂前闻。 虚膺秪受,充然万珍。 公耆后先,三四及门。 一瞻百益,矧曰终身。 望之如日,就之如云。 大雅既丧,悼霣徒纷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

穆穆(mù mù):庄严肃穆的样子。
誉髦(yù máo):美好的名声。
伊余(yī yú):我这个。
钦承(qīn chéng):恭敬地接受。
籋(mí):马的毛色。
骏(jùn):形容马非常好。
潜泥蠖伏(qián ní huò fú):形容谦虚低微。
林衔恤(lín xián xù):指担负责任。
閟息(bì xī):安静。
茅庐(máo lú):茅草搭建的房屋。
扣户请益(kòu hù qǐng yì):指敲门请教。
拱肃趋隅(gǒng sù qū yú):形容恭敬谦逊。
勖旃(xù zhān):勉励。
竭景劬书(jié jǐng qú shū):尽力写作。
单辞靡馀(dān cí mí yú):只剩下空言。
选曹展丘(xuǎn cáo zhǎn qiū):指选拔人才。
皇纶(huáng lún):指皇帝的诏书。
山房接夕(shān fáng jiē xī):山中的房屋迎接夜晚。
返楫同津(fǎn jí tóng tīng):一起划船回家。
虚膺(xū yīng):胸怀。
谂(shěn):谋划。
前闻(qián wén):事先听说。
耆(qí):年老的人。
终身(zhōng shēn):一生。
大雅(dà yǎ):指周礼。
悼霣(dào yùn):悼念已故的人。

翻译

文定庄严肃穆,如同金玉般深邃。
声誉美好传遍四方,美德归于善良。
我这个普通人,谦恭地接受前人的教诲。
像骏马一样奋发向上,却谦虚低调。
肩负责任,安静居住在茅草搭建的房屋。
敲门请教,恭敬而谦逊。
勉励自己,尽力书写作品。
只剩下空洞的言辞,没有实际行动。
选拔人才,领受皇帝的诏书。
在山中的房屋迎接夜晚,一起划船回家。
怀抱美好愿望,谋划前途。
年长者和年轻人一同学习,互相取长补短。
像太阳一样明亮,像云朵一样飘逸。
周礼已经失传,悼念已逝的人们。

赏析

这首诗描绘了一个谦虚、勤奋、尊敬前人的形象,表达了对美好品德和传统价值的追求。诗中运用了丰富的比喻和修辞手法,展现了作者对于人生道路的思考和感悟。通过对古代文人的品质和行为的赞美,反映了作者对于传统文化的珍视和传承。整体氛围庄重肃穆,意境深远,值得细细品味。

祝允明

祝允明

明苏州府长洲人,字希哲,号枝山、枝指生。弘治间举人。授兴宁知县,迁应天府通判,旋辞归。与唐寅、文徵明、徐祯卿称吴中四才子。与寅并以任诞为世指目。工诗文,其诗取材颇富,风格与祯卿为近,而胜于唐寅。书法尤善,兼工楷草。有《九朝野记》、《前闻记》、《苏村小纂》、《怀星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文