秦淮曲中词

傅寿清歌绝可怜,活泉真岕善烹煎。 茶经写出人争购,字比曹娥态更妍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jié):古代指水流湍急的地方。
  • 烹煎:煮沸。
  • 茶经:指茶叶。
  • 曹娥:传说中的美女。

翻译

寿清的歌声动听得令人怜爱,就像活泉流水一样清澈动人。他写的茶叶引起了人们的争相购买,字里行间比美女曹娥的风姿还要娇媚动人。

赏析

这首诗描绘了傅寿清歌声动听,茶叶香高,字迹娇美的情景。通过对傅寿清的歌声、茶叶和字迹的赞美,展现了诗人对才华横溢的人物的敬佩之情,同时也表达了对美好事物的向往和赞美。整首诗意境优美,语言简洁明了,展现了作者对才情横溢之人的赞美之情。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文