秦淮曲中词

沙喜何如沙嫩清,日将纨扇写黄庭。 东华园里閒飞鞚,身似穿花紫燕轻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沙喜:屈大均自创的词,意指一种轻柔、愉悦的心情。
  • 沙嫩:屈大均自创的词,形容清新、柔和的感觉。
  • 纨扇:细绢制成的扇子。
  • 黄庭:道教经典《黄庭经》的简称,这里可能指书写的内容。
  • 东华园:明代南京的一个著名园林。
  • 飞鞚:鞚(kòng),马勒,飞鞚即快速骑马。
  • 穿花紫燕:形容轻盈飞翔,如同紫燕在花间穿梭。

翻译

沙喜的心情如何比得上沙嫩的清新, 我整日在纨扇上书写黄庭经文。 在东华园里悠闲地骑马飞驰, 感觉自己轻盈如穿花而过的紫燕。

赏析

这首作品通过对比“沙喜”与“沙嫩”两种心境,表达了作者对清新自然生活的向往。诗中“纨扇写黄庭”展现了作者的文化修养和闲适生活,而“东华园里閒飞鞚”则描绘了作者在园林中自由驰骋的情景,最后以“穿花紫燕轻”作结,形象地表达了作者身心的轻盈与愉悦。整首诗语言优美,意境深远,体现了明代文人追求自然与心灵和谐的生活态度。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文