柬赵子实

豫让桥边落日昏,徘徊往迹泪双痕。 君怜国士能终始,自有干将解报恩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 豫让(yù ràng):古代传说中的人物名,代表忠臣义士。
  • 干将(gān jiàng):古代传说中的人物名,代表忠臣义士。

翻译

站在豫让桥边,夕阳西下,昏黄的光线洒在身上,回想着往事,眼泪留下双行痕迹。君王珍惜国家的忠臣能够始终如一,这样的忠臣就像干将一样,能够报答君王的恩情。

赏析

这首古诗描绘了一个国士豫让在桥边落日时的情景,表现了他对国家的忠诚和对君王的忠诚。诗中通过描写落日昏黄的景象和豫让徘徊往事的情感,展现了忠臣的忧国忧民之心。同时,诗中提到干将,暗示了忠臣应该效仿干将的忠诚和报恩之心。整首诗意境深远,表达了忠臣的高尚品质和忠诚精神。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文