两过三峡桥上作

一片鄱阳九水通,茫茫吴楚有无中。 云开忽见庐山影,半壁芙蓉挂白虹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鄱阳(pó yáng):古代地名,今江西省鄱阳县。
  • 吴楚(wú chǔ):古代地名,指吴国和楚国。
  • 庐山(lú shān):中国著名风景名胜区,位于江西省九江市。
  • 芙蓉(fú róng):一种水生植物,花朵美丽。
  • 白虹(bái hóng):形容云中出现的白色彩虹。

翻译

鄱阳湖水连通九条河流,茫茫之中有吴国和楚国。 云雾散开,突然看见庐山的倒影,半山上挂着美丽的芙蓉,彩虹横跨其中。

赏析

这首古诗描绘了作者站在三峡桥上,眺望远方的美景。通过描写鄱阳湖水通向九条河流,表现了大气磅礴的气势;提及吴楚两国,勾勒出历史悠久的背景。庐山的倒影、芙蓉和白虹的出现,展现了大自然的神奇和美丽,给人以清新、宁静的感受。整首诗意境深远,富有诗意,让人感受到大自然的壮丽和神秘。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文