别胡使君

边城太守独君贤,射猎相将雨雪边。 天作三关雄紫塞,飞扬应在武安前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 太守(tàishǒu):古代官职名,类似于现代的地方行政官员。
  • 紫塞(zǐ sài):指紫色的边关城塞。
  • 武安(wǔ ān):地名,古代边境重镇。

翻译

边境的太守独孤贤明智,亲自率领士兵在雨雪中进行射猎。他在天际筑起三座雄伟的紫色关隘,英姿飒爽地应该在武安城前飞扬。

赏析

这首诗描绘了一位边境太守的形象,他英明果断,带领士兵在恶劣的天气中进行射猎,展现出一种坚毅和果敢的气质。诗中通过描绘紫色关隘和武安城的壮丽景象,突出了太守的威严和威风,表现出他在边境地区的统治力量和威严形象。整体氛围庄严肃穆,展现了古代边境官员的风采和责任感。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文