天边

天边明月迥含霜,夜夜哀笳怨望乡。 一片愁心与鸿雁,秋风吹不到衡阳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 含霜:(hán shuāng)指月亮周围有霜的意象。
  • 哀笳:(āi fǎ)悲伤的笛声。
  • 衡阳:古地名,今湖南省衡阳市。

翻译

天边明亮的月亮周围带着霜,夜夜传来悲伤的笛声,唤起思乡之情。愁绪如同一片飘零的心与南飞的大雁,但秋风却吹不到衡阳。

赏析

这首古诗描绘了一个离乡思乡的人在夜晚凝望天边明亮的月亮,感叹着远方的乡愁。作者通过描绘明月含霜、哀笳怨望乡的场景,表达了对故乡的深深眷恋之情。诗中的愁心与鸿雁形象生动,秋风吹不到衡阳的描述更增添了一丝凄凉之感,让人感受到了诗人内心深处的孤寂和思念。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文