天南四首为香丹侍者作

天南红豆子,勿复作相思。 蛱蝶纷无数,鸳鸯自不知。 三千方朔早,十六阿侯迟。 欲老吾渐汝,情深白首时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 香丹:指红豆,传说中有一种红豆叫香丹,象征爱情。
  • 蛱蝶(jiá dié):指蝴蝶。
  • 方朔(fāng shuò):指北斗七星,古代称北斗星为方朔。
  • 阿侯(ē hóu):指北斗十六星,古代称北斗星为阿侯。

翻译

南方的红豆啊,不要再让我思念。 蝴蝶翩翩无数,鸳鸯却自不知。 北斗七星早早地出现,北斗十六星却迟迟才现身。 我想要和你一起变老,爱意深厚直至白发时。

赏析

这首诗以红豆、蝴蝶、北斗星等意象,表达了诗人对爱情的思念和深情。红豆象征着爱情,蝴蝶和鸳鸯则代表着爱情中的美好和纯洁,而北斗星则暗示着时间的流逝。诗人希望与心爱之人共度时光,直至白发苍苍,情意长存。整首诗意境深远,表达了对爱情的珍视和执着。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文