为圃

丈人馀一瓮,抱向白云间。 夜雨初成水,春泉不在山。 药苗肥可食,桐乳嫩堪攀。 乞得葵花种,开畦日不閒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 丈人:指老人
  • 瓮(wèng):古代一种盛水或盛物的器皿
  • 春泉:指泉水
  • 药苗:指药草的幼苗
  • 桐乳:桐树的树液
  • 葵花:向日葵

翻译

老人手中还有一只水瓮,抱着它走向白云之间。夜雨刚刚变成了水,春天的泉水并不在山上。药草长得肥美可食用,桐树的树液嫩且可攀。请求得到向日葵的种子,开垦田地的日子就不再空闲。

赏析

这首诗描绘了一个老人在田园间的生活场景,表现了对自然的热爱和对农耕生活的向往。诗中通过描绘老人抱着水瓮走向白云之间,夜雨成水,春泉不在山,药苗肥美,桐乳嫩攀,葵花种的种种情景,展现了一种宁静、淡泊、向往自然的生活态度。整首诗意境清新,富有诗意,让人感受到了诗人对自然的热爱和对简朴生活的向往。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文