(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
咫尺(zhǐ chǐ):古代长度单位,相当于现代的尺。 蒲衣(pú yī):古代一种用蒲草编织而成的衣服。 门生(mén shēng):门下弟子,学生。 溪口(xī kǒu):小溪的入口处。 舁篮(yú lán):扛着篮子。 翠羽(cuì yǔ):美丽的羽毛。 么凤(mó fèng):小凤凰。 苍鳞(cāng lín):苍老的龙鳞。 兰房(lán fáng):指兰草所长的房屋。 树萱(shù xuān):种植萱草。
翻译
咫尺沙亭是我的故园,为何要去西村而不是南村。 门生们吹着笛子在溪口迎接,小孩子们扛着篮子走出市门。 我最喜欢那美丽的小凤凰,也认识那苍老的龙尊。 写下新诗一个接一个,忘却烦恼的事物,不必在兰房里再种植萱草。
赏析
这首诗描绘了诗人访友的情景,表达了对故园的眷恋之情。诗中通过描写门生吹笛、稚子舁篮等日常生活场景,展现了生活的真实与朴实。诗人以简洁明快的语言,将对美好事物的追求和对烦恼的抛却表达得淋漓尽致,展现了一种恬淡自然的生活态度。