哭华姜一百首

将军战败斩旌旗,身作长城控月氏。 夜半鼓声寒不起,可怜冰上弃孤儿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

华姜:古代女子名字,这里指女子。
长城:古代边防工事,这里指长城。
月氏(yuè zhī):古代游牧民族。

翻译

将军战败,旗帜被斩,身为长城守卫的将军,控制着月氏人的命运。
深夜里鼓声阵阵,冷风凛冽,可怜地,一个孤儿被遗弃在冰面上。

赏析

这首古诗描绘了一个将军在战败后的凄凉景象,将军身处长城之上,掌控着月氏人的命运,但最终却战败斩旗。夜深人静时,鼓声阵阵,冰冷的夜风中,一个孤儿被遗弃在冰面上,表现出战争残酷和人世无常的主题。整首诗意境悲凉,寓意深刻。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文