从石涛禅师乞花插瓶

花中谁得似,长是老来红。 折取当明镜,衰颜欲与同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 石涛禅师:古代著名的禅宗高僧,以诗文著称。
  • 折取:摘取。
  • 明镜:明亮的镜子,比喻心中清明明澈的意识。
  • 衰颜:老去的容颜。

翻译

在花丛中,有哪朵花能像我一样,长久地保持着红艳。摘下来放在明亮的镜子前,发现自己的老去容颜也想与之相似。

赏析

这首诗通过描写花的红艳与禅师老去的容颜之间的对比,表达了禅师对自身年老的感慨和对红花长久美丽的羡慕之情。禅师希望自己能像花一样,保持着红艳不衰,但同时也意识到自己已经老去,面对衰老的容颜,内心产生了一种愿望,希望自己的内心依然清明明澈。整首诗意境深远,表达了人对美好事物的向往和对时光流逝的感慨。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文

屈大均的其他作品