一春

一春烟雨失年华,生事萧条愧谢家。 五子诗书忧靖节,六龙婚嫁累公沙。 桃无红白都成实,梅有雌雄总作花。 但使文章能富丽,联珠窦氏岂浮誇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 年华:指年轻时光。
  • 萧条:指贫困、凋敝。
  • 谢家:指感到对不起家族。
  • 靖节:指安定家风。
  • 公沙:指公共之事。
  • :一种水果。
  • :一种花。
  • 富丽:指富丽堂皇。
  • 联珠:指联珠窦氏,窦氏是古代文学家。

翻译

一个春天,烟雨中失去了青春年华,面对生活的困顿,感到对家族的辜负。五子忧虑诗书,担心家风不守;六龙的婚嫁事务,却让公共事务增添了麻烦。桃树不分红白都结果实,梅花无论雌雄都开放花朵。只要文章能够富丽堂皇,窦氏家族的名声又岂会是虚浮夸大。

赏析

这首诗描绘了一个人在岁月流逝中对生活的感慨和思考,表达了对家族和社会责任的担忧,同时也展现了对文学艺术的追求和对家族荣誉的珍视。通过对春天景象的描绘,反映了人生的起伏和变化,以及对于内心追求的坚守和追求。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文