姑苏杨柳枝词

浅碧轻黄暖乍催,流莺各占一枝来。 相思化作江南树,丝缕纷纷结不开。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浅碧:淡绿色。
  • 轻黄:淡黄色。
  • 流莺:指四处飞翔的黄莺。
  • 各占一枝:各自占据一根树枝。
  • 相思:深切的思念之情。
  • 丝缕:细丝,比喻情感纠结。

翻译

淡绿与浅黄的色彩初显暖意,仿佛被催促着生长, 黄莺们各自找到了一根树枝,安家落户。 这份深切的思念,化作了江南的杨柳树, 情感如同细丝般纠结,难以解开。

赏析

这首作品以姑苏的杨柳为背景,通过描绘杨柳的色彩和黄莺的栖息,表达了深切的相思之情。诗中“浅碧轻黄”形容杨柳初春的色彩,给人以温暖的感觉。而“流莺各占一枝”则生动地描绘了黄莺在杨柳间自由飞翔、寻找栖息之地的情景。后两句“相思化作江南树,丝缕纷纷结不开”巧妙地将相思之情与杨柳相结合,比喻情感纠结如同杨柳的丝缕,难以解开,形象生动,情感深沉。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文