步出一天门北望白云山色作

谷口烟深昼不开,松声捲起鹤舒台。 风吹瀑布时时断,飞作晴川数道来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

谷口(gǔ kǒu):山谷的入口处。 捲起(juǎn qǐ):卷起。 鹤舒台(hè shū tái):传说中鹤子休息的地方。

翻译

走出家门,向北望去,看见白云山的景色如画。 山谷口处烟雾缭绕,白天也无法散去,松树的声音卷起了鹤子休息的地方。 风吹动瀑布,时不时地断断续续,仿佛在晴朗的天空中飞舞成几道风景。

赏析

这首古诗描绘了作者步出家门,眺望远方的白云山景色。诗中运用了烟雾、松声、瀑布等自然元素,展现出山间的宁静和神秘。通过描写风吹瀑布时断时续的景象,表现了大自然的变幻莫测和生机盎然的气息。整首诗意境优美,给人以清新淡雅之感。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文