吊宁武周将军

三关保障推宁武,苦忆当年禦贼才。 百战不缘飞将失,九门何至内臣开。 夫妻力共山河尽,士马魂随风雨来。 北望长城空洒泪,不堪斜日满旗台。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宁武(níng wǔ):地名,古代地名,今属中国山西省。
  • 三关(sān guān):指宁武关、夏州关、太原关,是古代重要的关隘。
  • 飞将(fēi jiàng):指快速奔驰的将领。
  • 九门(jiǔ mén):指九门口,古代城门之一。
  • 内臣(nèi chén):指朝廷内部的官员。
  • 长城(cháng chéng):中国古代的防御工程,现为世界文化遗产之一。

翻译

守护着宁武的三关,苦苦怀念当年抵御敌寇的英才。百战中并非因为快速奔驰的将领而失败,九门口何以会被朝廷内部的官员打开。夫妻共同努力守护着山河,士兵的灵魂随着风雨而来。北望长城,空中洒下眼泪,斜阳下的旗台已经无法承受。

赏析

这首诗描绘了宁武周将军守护三关的英勇事迹,表现了对当年抵御敌寇的怀念之情。诗中通过描写战争中的残酷和无奈,展现了将领和士兵们的忠诚和牺牲精神。作者通过描绘长城和旗台的凄凉景象,表达了对战争带来的破坏和伤痛的感慨。整体氛围庄严肃穆,富有史诗感,展现了古代将领的忠诚与担当。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文