紫蒙

紫蒙近接黄花戍,黑水斜穿白草军。 一道渝关兼扼海,双峰碣石故干云。 天生飞将都无用,人是长城独不闻。 愁绝辽西征战后,两河燐火暮纷纷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

紫蒙(zǐ méng):地名,指地处紫色山脉之中的地方。
渝关(yú guān):地名,关隘名。
碣石(jié shí):古代烽火台的遗址。
燐火(lín huǒ):烽火,古代用来传递信息的烟火信号。

翻译

紫蒙靠近黄花戍,黑水斜穿白草军。
一道渝关控制着海路,双峰碣石是古代的烽火台。
天生的飞将已经无用,人们却长久未听到长城的消息。
在辽西征战之后,两河地区的烽火在黄昏时分频频闪烁。

赏析

这首诗描绘了一幅古代边塞风光的画面,通过描写紫蒙、黄花戍、渝关、碣石等地名,展现了边塞地区的壮丽景色和悠久历史。诗人以独特的视角表达了对长城的思念和对战争的忧虑,通过对飞将、长城、烽火等元素的描写,展现了边塞地区的孤寂和历史的变迁。整首诗意境深远,寓意丰富,展现了诗人对祖国边疆的深情厚意。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文