生女

岁岁生儿女,今冬复惠芳。 双双初设帨,一一始扶床。 卖犬知他日,乘鸾定故乡。 无令悲远嫁,骨肉日相望。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

帨(shuài):古代婴儿用的帽子。

翻译

每年都会生下儿女,今年冬天又迎来了可爱的女儿。 一对一对地给她做小帽子,一个个开始扶她起床。 卖掉狗知道她将来会有美好的日子,乘坐神鸟回到故乡。 不要让她悲伤地远嫁,让亲人骨肉相依相望。

赏析

这首诗描绘了一个家庭喜悦迎接新生女儿的场景,表达了父母对女儿的深厚情感和期望。作者通过岁岁生儿女的描写,展现了家庭的幸福和生生不息的生命力。同时,诗中对女儿的呵护和期盼也体现了父母对子女的爱与期待。整首诗情感真挚,意境优美,展现了家庭温馨和睦的场景。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文