白华园作

最恨乔松上,无端是兔丝。 缠绵枝与叶,直至后凋时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乔松(qiáo sōng):指高大的松树。
  • 兔丝(tù sī):指松针。
  • 缠绵:形容纠缠不清。
  • (diāo):凋谢,枯萎。

翻译

最讨厌那些长得高大的松树,它们的松针纠缠在一起,直到最后凋谢。

赏析

这首诗描写了诗人对高大的松树的不喜欢之情。松树的松针缠绵在一起,给人一种纠结不清的感觉,而当它们最终凋谢时,也让人感到一种无奈和落寞。诗人通过对松树的描写,表达了一种对纠结事物的厌恶和对生命无常的感慨。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文