(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 刈(yì):收割庄稼。
- 稻:水稻。
- 腰镰:指收割庄稼的镰刀。
- 望似:看起来像。
- 海棠沙:地名,指海边的一片沙地。
- 黄木:地名,指一种树木。
- 狼戾:形容凶恶。
- 闲:安静。
- 苦雨:指连绵不断的大雨。
翻译
收割水稻的镰刀在傍晚时分等待潮水退去,庄稼高高地耸立,看起来像山一样壮观。田地位于海棠沙的起点和终点,船只顺着黄木树木环绕的水湾来回穿梭。家家户户的狗和猪欢快地奔跑,到处的村庄里鸟雀悠闲地飞翔。秋天来临时,没有连绵不断的大雨,老农人开心地举起酒杯。
赏析
这首诗描绘了丰收的景象,通过描写农民们在丰收季节的忙碌和喜悦,展现了农村生活的安宁与美好。诗中运用了丰富的田园意象,通过对自然景色和农民生活的描绘,展现了一幅宁静而美好的乡村画卷。同时,诗人通过对农民们欢乐丰收的描写,表达了对农民辛勤劳作的赞美和对丰收带来的喜悦之情。整首诗情感真挚,意境优美,展现了丰收带来的喜悦和幸福感。