冼夫人

苦忆英雄娘子军,女中勋业似桓文。 南朝事去馀犀杖,泪洒炎天万里云。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

冼夫人(xiǎn fū rén):古代传说中的女英雄,相传为南朝梁朝时期的女将。

翻译

我深深怀念那些英勇的女将们,她们的功绩就像古代的桓文一样辉煌。如今南朝的事情已经过去,只剩下象征权力的犀牛角杖,我的泪水像雨一样洒落在炎热的天空中,飘洒在万里云端。

赏析

这首诗描绘了古代女英雄冼夫人的形象,她们在历史上留下了辉煌的业绩,被赞颂为女中勋业似桓文。诗人通过描写冼夫人的形象,表达了对英勇女将们的怀念之情,以及对逝去时光的感慨和伤感。整首诗意境深远,富有禅意,展现了古代女性的坚强和勇敢。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文