(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 白下:地名,即南京白下区。
- 禅师:佛教中的高僧。
- 祗林(zhī lín):佛教名胜之一。
- 素馨:花名,即素馨花。
- 心月:指内心的月亮,比喻心灵。
- 海月:指海中的月亮,比喻广阔的心胸。
- 宝镜:比喻指导人认识自己的人或事物。
- 青莲:佛教中的一种象征。
- 朱薇:花名,即朱薇花。
- 无生:佛教用语,指无生无灭。
翻译
白下回来拜见大禅师,祗林在西边,靠近素馨花田。 谈论花朵飘落,心灵如同孤独的月亮,海上的月亮悬挂。 得到先师的教诲就像得到宝镜,寻求诗意的弟子如同青莲。 在庭院中一树朱薇盛开,讲述着无生即是尽美的意境。
赏析
这首诗描绘了诗人回到白下拜见大禅师的情景,通过描绘花朵飘落、心灵如月、海上的月亮等意象,表达了对禅宗思想的领悟和感悟。诗中运用了丰富的比喻和象征,展现了诗人对心灵境界和人生境界的深刻思考,体现了禅宗的超脱与超然之美。