送方即山之西宁

泷州田土最膏腴,尔去躬耕且一区。 陇上不妨鸿鹄在,山中应与虎狼俱。 缁衣世外还将母,白发堂前好弄雏。 万里归来吾未倦,相寻同作列仙儒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 泷州(lóng zhōu):古地名,今四川省泸州市。
  • 膏腴(gāo yú):肥沃。
  • (lǒng):古地名,今甘肃省。
  • 鸿鹄(hóng hú):大雁和天鹅。
  • 虎狼(hǔ láng):比喻凶恶的人。
  • 缁衣(zī yī):黑色的衣服。
  • 列仙儒(liè xiān rú):指一起成为仙人或儒士。

翻译

送你去泷州西宁的山那边,那里的田地最为肥沃,你去亲自耕种一块地。在陇上,不用担心大雁和天鹅会在你田间损坏庄稼,在山中,你也能和凶恶的人共存。穿着黑色衣衫的你,回到世外,还会照顾母亲,在白发苍苍的时候,会在家门前玩耍小鸟。即使走过万里归来,我也不会感到疲倦,我们相互寻找,一同成为仙人或儒士。

赏析

这首诗描绘了一个乡野耕读的理想境界,表现了诗人对田园生活的向往和对家庭、友情的珍视。诗中通过对泷州和陇上的描写,展现了大自然的美好和丰饶,同时也暗示了生活中的挑战和困难。诗人表达了对家庭、友情的珍视,以及对追求真理和修身养性的向往,展现了一种清新淡泊、恬静致远的生活态度。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文