哭华姜一百首

九月云中道路难,雪花如掌打征鞍。 可怜生女方弥月,使出兰闺犯岁寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 华姜:古代传说中的美女名字,代指女子。
  • 征鞍(zhēng ān):征途上的马鞍。
  • 兰闺(lán guī):美女的闺房,比喻女子的家庭。

翻译

九月的云中道路艰难,雪花像掌掴打在征途上的马鞍上。可怜的少女才刚出生不久,就要面对严寒的岁月。

赏析

这首诗描绘了一个少女在九月的寒冷天气中面临困难的情景。诗人通过描写云中道路的艰难和雪花打在马鞍上的情形,表达了少女面对严寒岁月的无奈和艰辛。整首诗意境深远,通过简洁的语言描绘出了生活中的坎坷和挑战,展现了对生活的思考和感慨。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文